Das Dorfhaus hat: zum Obergeschoss, Wohnung restauriert unter Berücksichtigung der ehemaligen Gebäude (Sichtbalken, Terracotta-Fliesen, Naturstein Waschbecken): Küche (Herd Gas, Mikrowelle, Geschirrspülmaschine), Sitzecke (Flachbild-TV, Radio, CD-Player), gelbes Zimmer (Doppelbett), führt auf den Balkon, größer, Grünes Zimmer (Doppelbett), Dusche, wc. Im Erdgeschoss, einen Schuppen (Waschmaschine, Grill, Sonnenbäder) und eine Terrasse unter der Pergola, Möbel Holz und Dach. Elektrische Heizung.
Das Haus befindet sich im Herzen der grünen Provence, zwischen Meer und Hügeln am Ausgang des Dorfes, auf dem Weg zur Garéoult in einer ruhigen und angenehmen Umgebung. Das Häuschen in einem Einfamilienhaus befindet sich auf dem gleichen Boden, komplett geschlossenen (elektrische Tor) als Heimat der Eigentümer. Es hat eine grüne, bewaldete, ruhig und privat Raum und unabhängigen Zugang. Parkplatz im Schatten der Maulbeerbaum, steckt in den Boden. Viele Ausflugsziele ausgehend vom Dorf, reiches Erbe zu entdecken in der Nähe: la Celle-Kloster, Abtei von den Thoronet, Charteuse von La Verne. Viele natürliche Lebensräume: Massif Sainte Baume, Massif des Maures, gorges du Verdon, Iles d ' Hyères und Giens Peninsula.
The village house has: to floor, apartment restored in the respect of former buildings (exposed beams, terracotta tiles, stone sink): kitchen (oven gas, microwave, dishwasher), seating area (flat screen TV, radio, CD player), yellow room (a double bed), leading to the balcony, larger, green room (a double bed), shower room, wc. On the ground floor, a shed (washing machine, barbecue, Sun baths) and a terrace under the Pergola, furniture wood and umbrella. Electric heating.
In the heart of green Provence, between sea and hills, the House is located at the exit of the village, on the road to Garéoult in a calm and pleasant environment. The cottage in an independent House is situated on the same ground, fully enclosed (electric gate) as the home of the owners. It has independent access and a green, wooded, secluded and private space. Parking, in the shade of mulberry trees, is inside the ground. Many excursions departing from the village, rich heritage to discover nearby: la Celle Abbey, Abbey of the Thoronet, Charteuse of la Verne. Many natural sites: the Sainte Baume massif, massif des Maures, gorges du Verdon, iles d ' Hyères and Giens peninsula.
Primo piano : cucina scappata, salotto-sale da pranzo, due camere due letti matrimoniali, bagno, tolette independenti. Numeroso variando.2 tivu a colori. Riscaldamento elettrico.
Allogio al ingresso del villagio di ROCBARON, tranquilo e rilassante con tutti i negozi a 2km. Molte animazione locale, GR9, terrazza al pianterreno, ricovero chiuso, giardino ombroso, salotto di giardino, barbecue. Balcone al primo piano.
La casa tiene: al piso, apartamento restaurado en el respeto de los antiguos edificios (vigas a la vista, baldosas de terracota, fregadero de piedra): cocina (horno gas, microondas, lavavajillas), zona de estar (TV de pantalla plana, radio, reproductor de CD), salón amarillo (cama doble), hacia el balcón, grande, verde habitación (cama doble), cuarto de ducha, wc. En la planta baja, un cobertizo (lavadora, barbacoa, baños de sol) y una terraza bajo la pérgola, muebles madera y paraguas. Calefacción eléctrica.
En el corazón de la Provenza verde, entre mar y colinas, la casa se encuentra a la salida del pueblo, en el camino de Garéoult en un ambiente tranquilo y agradable. La casa rural en una casa independiente se encuentra en el mismo terreno, completamente cerrado (portón eléctrico) como la casa de los propietarios. Tiene acceso independiente y un espacio verde, boscoso, aislado y privado. Aparcamiento a la sombra de moreras, está dentro de la tierra. Muchas excursiones que salen de la aldea, rico patrimonio para descubrir cerca: la Abadía de Celle, abadía del Thoronet, Cartuja de la Verne. Muchos sitios naturales: el macizo de Sainte Baume, macizo de Maures, de las gorges du Verdon, iles d ' Hyères y Giens península.
De dorpswoning heeft: naar de verdieping, appartement hersteld in de eerbiediging van de voormalige gebouwen (balken, terracotta-tegels, stenen spoelbak): keuken (gas oven, magnetron, afwasmachine), zithoek (flatscreen TV, radio, CD-speler), gele kamer (tweepersoonsbed), leidt naar het balkon, groter, groene kamer (tweepersoonsbed), douche, wc. Op de begane grond, een schuur (wasmachine, barbecue, zon Baden) en een terras onder de Pergola, meubels hout en paraplu. Elektrische verwarming.
In het hart van de groene Provence, tussen de zee en de heuvels, ligt het huis bij de uitgang van het dorp, op de weg naar Garéoult in een rustige en aangename omgeving. Het huisje in een vrijstaand huis ligt op hetzelfde terrein, volledig afgesloten (elektrische poort) als het huis van de eigenaars. Het heeft onafhankelijke toegang en een groene, bosrijke, afgelegen en privé ruimte. Parkeren, in de schaduw van moerbeibomen, bevindt zich in de grond. Vele excursies die vertrekken vanaf het dorp, rijke erfgoed te ontdekken in de buurt: la Celle abdij Abdij van de Thoronet, Charteuse van la Verne. Vele natuurgebieden: het Sainte Baume-massief, massif des Maures, gorges du Verdon, iles d ' Hyères en schiereiland Giens.
A casa de aldeia tem: para andar, apartamento restaurado no respeito dos edifícios antigos (vigas, telhas de terracota, dissipador de pedra): cozinha (forno a gás, microondas, máquina de lavar louça), área de estar (TV de tela plana, rádio, leitor de CD), sala amarela (uma cama de casal), levando à varanda, maior, o quarto verde (uma cama de casal), quarto, wc de chuveiro. No piso térreo, um galpão (máquina de lavar, churrasqueira, banhos de sol) e um terraço sob a pérgula, móveis madeira e guarda-chuva. Aquecimento elétrico.
No coração da Provence verde, entre o mar e as montanhas, a casa está situada à saída da aldeia, na estrada para Garéoult em um ambiente calmo e agradável. Casa de campo em uma casa independente situa-se no mesmo terreno, totalmente fechado (portão elétrico) como a casa dos proprietários. Tem acesso independente e um espaço verde, arborizado, isolado e privado. Estacionamento, à sombra das árvores de mulberry, está dentro da terra. Muitas excursões partindo da vila, rico património a descobrir nas proximidades: la Celle Abadia, Abadia do Thoronet, Charteuse de la Verne. Muitos sítios naturais: o maciço de Sainte Baume, des maciço Maures, gorges du Verdon, iles d'Hyères e península de Giens.
La maison de village dispose : à l'étage, de l'appartement restauré dans le respect du bâti ancien (poutres apparentes, carrelage terre cuite, évier en pierre) : Cuisine équipée (four à gaz, four micro-ondes, lave-vaisselle, cafetière expresso et cafetière filtre), grille-pain, bouilloire. Coin salon (TV écran plat, radio, lecteur CD), Nombreux livres à disposition et brochures touristiques. Chambre jaune (un lit double), donnant sur le balcon, Chambre verte, plus grande, (un lit double). Salle d'eau, wc indépendant. Chauffage électrique.
Au rez de chaussée, un cabanon (lave-linge privatif, barbecue, bains de soleil), et une terrasse sous la treille avec point d'eau, meubles bois : table et chaises et parasol.
Deux ventilateurs mobiles sont dans le gîte. Fenêtres et portes sont munies de moustiquaires.
Au coeur de la Provence verte, entre mer et collines, la maison est située à la sortie du village, sur la route de Garéoult dans un environnement calme et agréable. Le gîte, dans une maison indépendante, est situé sur le même terrain, entièrement clos (portail éléctrique) que la maison des propriétaires. Il dispose d'un accès indépendant et d'un espace vert, arboré, isolé et privatif. Le parking, à l'ombre des mûriers, est à l'intérieur du terrain. Nombreuses randonnées au départ du village, riche patrimoine à découvrir à proximité : Abbaye de la Celle, Abbaye du Thoronet, Charteuse de la Verne. Nombreux sites naturels : massif de la Sainte Baume, massif des Maures, gorges du Verdon, îles d'Hyères, presqu'île de Giens, Porquerolles, Port-Cros.